| 1. | Following the adoption of directive 2002/30/ec afin de faire suite à l'adoption de la directive 2002/30/ce |
| 2. | Frontex was created as an initial step in that direction. frontex a été créée afin de faire un premier pas dans cette direction. |
| 3. | Subsequently, a dance department was started to revive Mohiniyattom. Subséquemment, un département de danse fut lancé afin de faire revivre le Mohiniattam. |
| 4. | You said you will look at it and try to clarify the situation. vous répondez que vous soulèverez la question afin de faire la lumière. |
| 5. | We can use those types of meetings to push these issues. nous pouvons utiliser ce genre de réunions afin de faire progresser les différents dossiers. |
| 6. | Lebrecht's father fought in vain to have this elevation reversed. Le père de Lebrecht est intervenu en vain afin de faire annulée cette élévation. |
| 7. | The brain responds by inducing vomiting, to clear the supposed toxin. Le cerveau répond en commandant le vomissement afin de faire disparaître la toxine supposée. |
| 8. | Concrete steps have been taken to make european citizenship a reality. des mesures concrètes ont été adoptées afin de faire de la citoyenneté européenne une réalité. |
| 9. | The council is asking us to renounce these principles in order to move swiftly. le conseil nous demande de renoncer à ces principes afin de faire vite. |
| 10. | In 1953 two of them were modified to carry out further aerodynamic tests. En 1953, deux d'entre eux ont été modifiés afin de faire des tests aérodynamiques. |